Ask and It Is Given Perpetual Flip Calendar
May 20
When you know that you want something and you notice that you do not have it, you assume that there is something outside of yourself that is keeping it from you, but that is never true. The only thing that ever prevents your receiving something that you desire is that your habit of thought is different from your desire.
<和訳>:あなたが何かを欲しがり、そしてそれをまだ手に入れていないことに気づいた時、その原因はあなた自身の外にあるとあなたは思っているでしょう。でも本当はそうではありません。
あなたが欲しいものを手に入れられないのは、あなたの思考の習慣があなたの願望と異なっているからなのです。
--------------
久しぶりに'Ask and It Is Given Perpetual Flip Calendar'を読みました。
時々耳にする言葉に、「今無い物に焦点を合わせると、欠乏を感じるけれど、今有るつもりで想像していると、やがて本当に同じものか、或はそれに近いものが創造される」という内容のものが有ります。
「Visualizeすると良い」と云われますが、既に有ると想像していると、ワクワクしている自分に気づきます。それだけでも既に自分の心が良い状態になっているので、良い事をいっぱい思い描ける癖をつけたいなと思います。
P.S. エイブラハムの英文を読んでいて、ふと気づいた事があります。それは、私の「書く英語の文」と、このエイブラハムの英語の文章に非常によく似た「癖」が有る事にです。勿論文章の中身の「質」については、選ぶ語彙も文章力も雲泥の差がありますが、「文の書き方」が似ているなぁ。。。と感じました。数年前に一年間この'Ask and It Is Given Perpetual Flip Calendar'で語学学習をしてきたからでしょうか?やたらにthatを多用するところや、硬い印象を持つところなど特に、あれっ?って思うんですよね。。。気のせいかなぁ?
P.S. エイブラハムの英文を読んでいて、ふと気づいた事があります。それは、私の「書く英語の文」と、このエイブラハムの英語の文章に非常によく似た「癖」が有る事にです。勿論文章の中身の「質」については、選ぶ語彙も文章力も雲泥の差がありますが、「文の書き方」が似ているなぁ。。。と感じました。数年前に一年間この'Ask and It Is Given Perpetual Flip Calendar'で語学学習をしてきたからでしょうか?やたらにthatを多用するところや、硬い印象を持つところなど特に、あれっ?って思うんですよね。。。気のせいかなぁ?